The Butterfly Effect – FINAL CONVERSATION OF KINGS – Traducido – Disco Completo – The Butterfly Effect
.: Tracklist :.
Worlds On Fire
Room Without A View
Final Conversation
The Way
Window And The Watcher
…And The Promise Of The Truth
In These Hands
7 Days
Rain
Sum Of 1
**********
Worlds on Fire / Mundos en llamas
Párate, da una reverencia,
Te estás yendo, ¿Quién se está riendo ahora?
Sólo tú, por ti mismo,
Nadie más, no hay nadie más.
Enfrenta el fin, sal por la puerta,
Te estás yendo, abandonándonos a todos.
Solo tú, por ti mismo,
Aquí no hay nadie más que pueda ayudar.
Ahora despiertas cansado,
Sin inspiración.
Para enfrentar el mundo,
El mundo está en llamas,
El mundo está en llamas.
Recuéstate, en el piso,
Se acabó, no te importa más.
Enfréntate a ti mismo, por ti mismo,
Aquí no hay nadie más que pueda intentar.
Ahora despiertas cansado,
Sin inspiración.
Para enfrentar el mundo,
El mundo está en llamas,
El mundo está en llamas.
Despierta, despierta
Al mundo,
El mundo está en llamas,
El mundo está en llamas.
¿En dónde nos equivocamos?
Peleando por tanto tiempo.
Yo no pedí esto en lo absoluto,
Cuando mi espalda está contra la pared,
Y mi rostro pintado para la guerra,
Yo no pedí esto en lo absoluto.
Yo no pedí esto, no pedí esto, en lo absoluto.
************
Room without view / Habitación sin vista
Observando y esperando,
Una habitación sin vista.
Buscando algo, a través de cirugía
Perdido dentro de mí.
Párame y empújame hacia delante.
Mirando fijamente delante de mí,
¿Dónde te estuviste escondiendo?
¿Dónde te estuviste escondiendo?
Estuve ciego, pero ahora veo,
¡¿Dónde te estuviste escondiendo?!
Por tanto tiempo, ¿estuve tan equivocado?
¿O es otra victima?
Párame y empújame hacia delante.
Párame y empújame hacia delante.
Mirando fijamente delante de mí,
¿Dónde te estuviste escondiendo?
¿Dónde te estuviste escondiendo?
Estuve ciego, pero ahora veo,
¡¿Dónde te estuviste escondiendo?!
¡¿Dónde te estuviste escondiendo?!
¡¿Dónde te estuviste escondiendo?!
Párame y empújame hacia delante.
Mirando fijamente delante de mí,
¿Dónde te estuviste escondiendo?
¿Dónde te estuviste escondiendo?
Estuve ciego, pero ahora veo,
¡¿Dónde te estuviste escondiendo?!
************
Final Conversation / Conversación final
Tan, tan cansado
Tan cansado de mentiras.
Me prometiste que te quedarías,
Y nunca te irías.
Iré a donde sea ahora,
Donde sea que probablemente hayas estado.
Tan cercanos esta noche,
Quédate conmigo por favor,
Y cuando termine déjame ir.
Sólo quédate aquí conmigo.
Libérate, y corta estas ataduras.
Puedes ir donde sea ahora,
Ser quien sea que quieras ser.
Tan cercanos esta vez,
Quédate conmigo por favor.
Y cuando esto termine, déjame ir.
Solo quédate esta noche y no te vayas jamás,
Porque en la mañana nos iremos a casa.
Sólo quédate aquí.
La noche podría caer sobre mí,
Y cuando termine solo dejarme ir.
La noche podría caer sobre mí,
Porque en la mañana nos iremos a casa.
Quédate conmigo, quédate, quédate.
Quédate esta noche, quédate aquí conmigo.
Y cuando me hiera, sólo déjame ir.
La noche podría caer sobre mí,
Y cuando termine solo dejarme ir.
La noche podría caer sobre mí,
Porque en la mañana nos iremos a casa.
Quédate conmigo, quédate, quédate.
************
The Way / La Manera-Forma
Cierra tus ojos para que no puedas ver,
Mientras desciendes conmigo.
Toma mi mano, no camines solo,
Cuando esto pare, no lo sé.
Todo está bien, todo está bien conmigo,
Todo está bien.
Insulto Salvador.
Aquellos que sufren,
Aquellos que les importa
Aquellos que persisten,
Donde sea en verdad.
Tomate un minuto, descubre.
¿Por qué necesitas?
No hay otro.
Todo está bien, todo está bien conmigo,
Todo está bien.
No seas egoísta.
Aquellos que sufrieron,
Aquellos que les importó,
Aquellos que persistieron,
Donde sea en verdad.
Así es como es,
Así es como solía ser,
Nadie esperando allí por mí.
Así es como es,
Así es como solía ser,
Así es como fue y como siempre será.
La forma en que fuimos,
Así es como solíamos ser,
Como fue y siempre será.
Así es como es,
Así es como solía ser,
Nadie esperando allí por mí.
Así es como es,
Así es como solía ser,
Así es como fue y como siempre será.
************
Window and the watcher / La ventana y el observador
De la ventana el observador vino,
Desde el cielo las cenizas llovieron,
Mientras bailamos,
Perdido en ciudades pavimentadas con oro,
Sus promesas de fortuna dijo,
Mientras nos escondimos,
Paredes nos aparecen a todos.
No me dejes aquí afuera,
Un día más por mi cuenta
No puedo dejarte,
No puedo seguir, no puedo seguir.
Para atrapar el fuego desde la luz,
Mientras nos escondimos
De gigantes durmientes donde se acuestan
Y esta vez,
No sé cuando me iré,
Quizás he visto la quemadura del sol,
Yo creo, yo creo en
Milagros para algunos de nosotros.
No me dejes aquí afuera,
Un día más por mi cuenta
No puedo dejarte,
No puedo seguir, no puedo seguir.
No sé cuando me iré,
Quizás he visto la quemadura del sol,
Yo creo, yo creo en
Milagros para algunos de nosotros.
No me dejes aquí afuera,
Un día más por mi cuenta
No puedo dejarte,
No puedo seguir, no puedo seguir.
************
… And the promise of Truth / … Y la promesa de verdad.
Dentro del mar, el brillante mar
Fuiste arrebatado de mí,
Lejos, muy lejos,
Mientras nuestro buen hijo señalaba hoy día,
¿Hay una manera mejor? ¿Hay una manera mejor?
En estas memorias estaremos por siempre,
A salvo del mundo que veremos.
Si nos mantenemos ahora juntos,
Daré mi corazón,
Por la promesa de la verdad,
Es ahora o nunca,
Daré mi corazón
Cuando no hay nada más que perder.
A cualquier precio hemos perdido,
Pagado más de lo que fue el costo,
Por libertad nos enviamos,
En la distancia, luces desconocidas.
En estas memorias estaremos por siempre,
A salvo del mundo que veremos.
Si nos mantenemos ahora juntos,
Daré mi corazón,
Por la promesa de la verdad,
Es ahora o nunca,
Daré mi corazón
Cuando no hay nada más que perder.
Nada, nada lo vale ahora.
Juntos, daré mi corazón
Por la promesa de la verdad.
Es ahora o nunca, daré mi corazón
Cuando no hay nada…
************
In these hands / En aquellas manos
Si corremos, si caemos a través de la línea
Es muy tarde, muy tarde para retroceder.
En la orilla del mundo, no te dejaré ciego.
¿Puedes verme a veces?
Verte caer, atrapar todo dentro de mí
Es demasiado tarde, para retroceder.
En aquellas manos permaneceré hasta el fin de los tiempos,
Si tu que quedas conmigo esta vez.
Estaremos juntos, pon tu mano sobre la mía.
Tenemos una sola oportunidad en esta vida.
¿Puedes oírme llamando tu nombre?
Si tú te quedas, ¿podemos esperar un día más?
Es muy tarde para retroceder.
Justos por siempre en las palabras que decimos,
Que decimos solo algunas veces.
Estaremos juntos, pon tu mano sobre la mía.
Tenemos una sola oportunidad en esta vida.
¿Puedes oírme llamando tu nombre?
Y estaremos juntos hasta el fin de los tiempos,
Y tenemos solo una oportunidad en esta vida.
¿Puedes oírme llamando tu nombre?
Estaremos juntos, pon tu mano sobre la mía.
Tenemos una sola oportunidad en esta vida.
¿Puedes oírme llamando tu nombre?
Y estaremos juntos hasta el fin de los tiempos,
Y tenemos solo una oportunidad en esta vida.
¿Puedes oírme llamando tu nombre?
Solo una oportunidad, solo una en esta vida.
Solo una oportunidad, solo una oportunidad.
Solo una oportunidad en esta vida,
Solo una oportunidad…
************
7 days / Siete días
Perdimos nuestro camino,
Y en el camino andamos solos
En lo gris, no hay señales que nos conduzcan a casa.
¿Estamos destinados a caer?
¿Y perder la luz del día?
¿Hemos perdido todo?
¿Cuánto tiempo hemos estado lejos?
Dáñame, estás dañándome tan lentamente.
No me hagas, no me hagas dejarte ir.
Siete días, en el desierto de tu corazón.
Cuenta los caminos, cada paso desde el comienzo.
Llegamos tan cerca esta vez,
¿Haz venido para llevarme a casa?
Dáñame, estás dañándome tan lentamente.
No me hagas, no me hagas dejarte ir.
Siempre estoy afuera, siempre estoy afuera para ver hacia adentro.
Me estas derribando, me derribas tan lentamente.
No me dañes, porque me dañas tan lentamente.
No me hagas, no me hagas dejarte ir.
Siempre estoy afuera, siempre estoy afuera para ver hacia adentro.
************
Rain / Lluvia
Inquieto, ¿Fallamos para comenzar?
Arrestado, tengo el corazón roto.
Corazón roto.
Con mis ojos abiertos, llévame de vuelta al comienzo.
Con mis ojos abiertos, me recostaré en tus brazos.
Permite que llueva sobre mí,
Llévame lejos de aquí.
Y sufriremos juntos, en tus brazos yo me recostaré,
Enamorado de ti.
Imprudente, dejándonos despedazados.
Lentamente probados,
No puedo reparar tu roto corazón
Con los ojos abiertos, recuéstame en tus brazos.
Permite que llueva sobre mí,
Llévame lejos de aquí
Y sufriremos juntos,
En tus brazos me recostaré,
Enamorado de ti.
Sufre eternamente conmigo ahora.
Permite que llueva sobre mí,
Llévame lejos de aquí
Y sufriremos juntos,
En tus brazos me recostaré.
Deja que llueva, sobre mí,
Deja que llueva.
************
Sum of 1 / Suma de 1
Tu dices que soy solo,
Uno de tantos que se equivocan al ver.
Tus ojos son mis ojos,
Mira sobre estos cielos heridos.
Este corazón es tu corazón,
Latiendo por ti y no se detiene.
¿Cómo paramos esto de nuevo?
El primer corte, afilado y punzante.
¿Cómo paramos este suceso?
Líneas trazadas y así comienza.
Todo el amor en el mundo.
Tú puedes decir, que nunca tuviste
Que tomar una vida, del mundo.
No puedes justificar y entender.
¿Cómo paramos esto de nuevo?
El primer corte, afilado y punzante.
¿Cómo paramos este suceso?
Líneas trazadas y así comienza.




0 Respuestas a “track 16 – Final conversation of kings”